Bruxelles – Il milanese Gianluca Brusa è il vincitore di “Juvenes Translatores”, il concorso indetto dalla Commissione europea che vuole promuovere l’apprendimento delle lingue nelle scuole e consentire ai giovani di farsi un’idea del mestiere di traduttore. Il premio viene assegnato a un giovane in ognuno degli Stati membri. Quello di Brusa è però da considerare uno dei migliori risultati visto il numero di partecipanti con cui si è dovuto confrontare. Il diciassettenne studente dell’Istituto “Carlo Emilio Gadda” di Paderno Dugnano (Mi) è stato il migliore su 352 iscritti alla competizione. Solo in Germania ci sono stati più partecipanti, mentre negli altri Stati membri il numero di concorrenti è stato molto più basso con una media di circa 120 partecipanti, in Lussemburgo ad esempio sono stati solo 12.
Il concorso, aperto agli studenti diciassettenni delle scuole secondarie superiori, si svolge contemporaneamente in tutti gli istituti dell’Ue selezionati e ha ispirato e incoraggiato alcuni dei partecipanti a proseguire gli studi linguistici a livello universitario e a diventare traduttori professionisti.
Quest’anno oltre 3.300 studenti da tutta l’Unione si sono cimentati con testi sul 60esimo anniversario dell’Unione europea. I partecipanti potevano scegliere una qualsiasi delle 552 combinazioni linguistiche possibili tra due delle 24 lingue ufficiali della comunità europea. Gli studenti hanno partecipato al concorso in 144 combinazioni linguistiche, traducendo anche dal polacco in finlandese e dal ceco in greco. Tutti i vincitori hanno scelto di tradurre nella lingua in cui si sentono più forti o nella madrelingua, come del resto fanno i traduttori delle istituzioni di Bruxelles.